Home Page



Technical Writing
Price List
The Technical Writing includes all aspects of the technical writing project: production • technical writing • translation • graphics • proofreading printing - page size (8 1/2 x 11) • one to two columns • CD-ROM backup • time estimate (3 to 4 hours per average page) • actual time • materials • quality assurance.

Featured Resource
On-line study seminar with a nationally-recognized agricultural scholar:

Publish

. . . . . Bulletin Board . . . . . .
EduSelf Looking For World Wide Distributers

Profssional Opportunities

  Members' Entrance
E-mail
Password
Translation Services (Most of Latin languages & Hebrew)


When you select EduSelf to handle your translations, we will use a process that has been refined and streamlined over the years to produce translations that are done quickly and effectively, ensuring high quality and standards at all times. Our technical writers and translators are engineers or technicians in the relevant subject.

EduSelf carefully assigns teams of technical and language professionals (mostly engineers or technicians) to meet your specific needs. Our detail-conscious project managers work closely with you to ensure that the language, cultural, localization, and technical expertise required for the successful completion of your project are met properly.

Our dedicated localization teams consist of experienced technologist, native translators, terminologists, all experienced in weights, measures, temperatures and cultural references. The teams will work to deliver your documentation on time and within budget.

Once your project is completed, EduSelf can deliver your documents as hard copy, camera-ready art or as electronic files -- fully galley-proofed or printed.

Translations
   
Receipt of materials
Reading and comprehension by the technical translator and receive orientation
Preparation of end-user's glossary and developing rules for localization (Culture, Weights, sizes, temperatures, etc.)
Translation into targeted language using the above rules
Scanning of drawings & graphics, enter translated terms into the graphics or drawings.
Editing and proofreading
Quality assurance by another technical writer for accuracy
Preparation of first draft for customer review
Implementation of customer remarks on first draft
Preparation of camera-ready copy
Final Technical Quality Assurance (TQA)
Final Format Quality Assurance (FQA)

 




About Us | BBA Courseware| Technical Writing | Technical Training | Home Page
© Eduself - All rights reserved | Privacy Policy | Use Policy
61 Grand Ave. Englewood NJ 07631 USA | Contact Us

produced by Imply Multimedia Ltd.| www.imply.co.il